15% discount on CDs when ordering two or more

Perché al viso d’Amore (Casulana)

£3.25£6.50

Downloadable files available:
  • Full vocal score
  • Keyboard reduction for rehearsal

Voice ranges as in thumbnail. More details, perusal score, and audio link below.

We sell these scores with a licence to print the number of copies you need for your choir.

Discounts on multiple copies:
6-1015%
11-2020%
21-3025%
31-4030%
41 or more35%
SKU: CASPER Categories: , Tag:

Description

Source: Maddalena Casulana, Il primo libro de madrigali a cinque voci (Venice: Gardano, 1583)

Length: c. 02:00 mins.

Editors/copyright: Laurie Stras © 2023.

Perusal score: Watermarked. Please click here.

Transpositions:. If you need a bespoke transposition for your ensemble, please use our contact form and we will do our best to help you!

Listen: Spotify links to Fieri Consort‘s premier recording coming soon!

Licence Information

Our licence system obviously depends on good faith, but it highlights and protects our copyright, which is at greater risk in digital publishing. All proceeds from our sales support Musica Secreta’s charitable objects – research, performing, and recording – so by buying from us you are helping us make more female-voice polyphonic repertoire available to everyone.

Licence Agreement

Subject to purchase from this site, you are authorised to produce prints of the pdf items named above, up to the total given in the invoice. If further copies are needed (unless to replace damaged or lost material from the first prints) you must contact Musica Secreta here. Please note that any onward transmission of this material, either digitally or in printed copies, is strictly forbidden and is an infringement of copyright. Public performances and recordings of this material should be notified to the appropriate performing rights organisation.

Text and translation

(Francesco Petrarca)

Perch’al viso d’Amor portava insegna,
mosse una pellegrina il mio cor vano,
ch’ogni altra mi parea d’honor men degna;
Et lei seguendo su per l’herba verdi,
udí dir alta voce di lontano:
“Ahi, quanti passi per la selva perdi!”
Alhor mi strinsi a l’ombra d’un bel faggio,
tutto pensoso; e rimirando intorno,
viddi assai periglioso il mio viaggio,
et tornai indietro quasi a mezzo il giorno.

Because she bore Love’s colours in her face
a pilgrim moved my proud heart –
all others seemed less worthy of honour;
and I following her along green grass,
I heard a loud voice cry out from far away:
“How many steps you are wasting in the forest!”
So I clung to the shade of a beautiful beech,
all thoughtful; and looking around
I saw how dangerous was my journey;
and I turned back around noon.

Translation © 2023 Laurie Stras